好吧! 我们来复习一些英文生字吧!
- Cobbler - one who mends shoes
- Ironmonger - one who sells nails, hammers and other iron goods
- Matron - a woman who is in charge of a hospital
- Miser - a greedy person who keeps a lot of money
- Pilgrim - one who travels to holy place
- Stationer - one who sells pens, ink, writing materials etc.
- Spinster - a woman who is not married
- Dispensary - a place where medicine are sold
- Godown - a place where goods are stored
- Reservoir - a place where water is stored
- Stable - a place where horses are kept
- To bring someone to book - to punish the culprit (e.g. the prisoner was caught and brought the book)
- To beat about the bush - to talk about something in an indirectly way, to talk in a roundabout manner (e.g. The boy kept beating about the bush all the time when asked about the accident)
- To eat one's word - to take back one's statement i.e. what one has said (e.g. Ali called Ahmad a great liar. Ahmad will make Ali eat his words one day)
- To take French leave - to take leave without permission, to be absent without permission (e.g. Alice took French leave to to to Pulau Pinang)
- To play havoc - to cause great damage and destruction (e.g. The storm played havoc in the villages)
- To have a say - to have an authority, to have a voice (David has no say in the company)
- To kick the bucket - to die (e.g. The old man kicked the bucket after a long illness)
- A chip of the old block - a son who is very like his father
- A cock and bull story - an absurd story that one should not believe
No comments:
Post a Comment